Ser en la vida romero, romero sólo que cruza siempre por caminos nuevos. Ser en la vida romero, sin más oficio, sin otro nombre y sin pueblo. Ser en la vida romero... romero... sólo romero.
Que no hagan callo las cosas ni en el alma ni en el cuerpo, pasar por todo una vez, una vez sólo y ligero, ligero, siempre ligero.
Que no se acostumbre el pie a pisar el mismo suelo, ni el tablado de la farsa, ni la losa de los templos, para que nunca recemos como el sacristán los rezos, ni como el cómico viejo digamos los versos.
La mano ociosa es quien tiene más fino el tacto en los dedos, decía el príncipe Hamlet, viendo cómo cavaba una fosa y cantaba al mismo tiempo un sepulturero.
No sabiendo los oficios los haremos con respeto. Para enterrar a los muertos como debemos cualquiera sirve, cualquiera... menos un sepulturero. Un día todos sabemos hacer justicia; tan bien como el rey hebreo la hizo Sancho el escudero y el villano Pedro Crespo.
Que no hagan callo las cosas ni en el alma ni en el cuerpo, pasar por todo una vez, una vez sólo y ligero, ligero, siempre ligero.
Sensibles a todo viento y bajo todos los cielos, poetas, nunca cantemos la vida de un mismo pueblo ni la flor de un solo huerto. Que sean todos los pueblos y todos los huertos nuestros.
Wasted and wounded, it ain't what the moon did Got what I paid for now See you tomorrow, hey Frank can I borrow A couple of bucks from you? To go waltzing Matilda, waltzing Matilda You'll go a waltzing Matilda with me
I'm an innocent victim of a blinded alley And tired of all these soldiers here No one speaks English and everything's broken And my Stacys are soaking wet To go waltzing Matilda, waltzing Matilda You'll go a waltzing Matilda with me
Now the dogs are barking and the taxi cab's parking A lot they can do for me I begged you to stab me, you tore my shirt open And I'm down on my knees tonight Old Bushmill's I staggered, you buried the dagger Your silhouette window light To go waltzing Matilda, waltzing Matilda You'll go a waltzing Matilda with me
Now I lost my Saint Christopher now that I've kissed her And the one-armed bandit knows And the maverick Chinaman and the cold-blooded signs And the girls down by the strip-tease shows Go, waltzing Matilda, waltzing Matilda You'll go a waltzing Matilda with me
No, I don't want your sympathy The fugitives say that the streets aren't for dreaming now Manslaughter dragnets and the ghosts that sell memories They want a piece of the action anyhow Go, waltzing Matilda, waltzing Matilda You'll go a waltzing Matilda with me
And you can ask any sailor and the keys from the jailor And the old men in wheelchairs know That Matilda's the defendant, she killed about a hundred And she follows wherever you may go Waltzing Matilda, waltzing Matilda You'll go a waltzing Matilda with me
And it's a battered old suitcase to a hotel someplace And a wound that will never heal No prima donna, the perfume is on An old shirt that is stained with blood and whiskey And goodnight to the street sweepers The night watchman flame keepers and goodnight to Matilda too
Yo sé que existo porque tú me imaginas. Soy alto porque tú me crees alto, y limpio porque tú me miras con buenos ojos, con mirada limpia. Tu pensamiento me hace inteligente, y en tu sencilla ternura, yo soy también sencillo y bondadoso. Pero si tú me olvidas quedaré muerto sin que nadie lo sepa. Verán viva mi carne, pero será otro hombre -oscuro, torpe, malo- el que la habita...
Me dices que me parezco a los caracoles, me sobra techo, me muero en soles, tras espesura del chaparrón, será que el camino bueno se ha vuelto malo o que no quiero pegar ni un palo, que solo quiero escuchar tu voz,
que siempre llego a la deshora que me marca el corazón y que, cuando estamos a solas, molesta el caparazón.
Me dicen que tus braguitas revolotean, que lo hacen sólo pa que las vea, que llevan alas de desamor, será que las ensuciamos tan malamente, que los colchones son mala gente, que siempre quieren tener razón,
que siempre llego a la deshora que me marca el corazón y que, cuando estamos a solas, molesta el caparazón.
Mi casa está donde estás tú, los mismos ojos, la misma luz, mi casa está donde estás tú, los mismos clavos, la misma cruz, los mismos clavos, el mismo ataúd.
amplias avenidas con señales separadas, calles con recovecos olvidados, jardines con nuevas fragancias, la ajena inocencia en el espejo, otro pasado, otra mirada, otro reflejo.
El sombrero pesa más que la cabeza las ideas se pelean con las balas Le rezan a la virgen del rencor las chicas malas Mis amigos no querían darse cuenta se creían que era alguno de mis dramas Tocaba en autopista y la quería no podía quejarme de nada Bajos fondos, carne débil quizás soy lo que menos necesita Se fue dejando un rastro de confeti la luz del garaje encendida El misterio dura más que la certeza y esos días yo bebía demasiado Si ha sido sólo pura coincidencia te invito a un trago Bajos fondos, carne débil ejércitos del rock rompiendo filas Se fue dejando un rastro de confeti Doble rombo, ponte sexy supongo que ahora duermes calentita Las tres de la mañana Dallas-Memphis La luz del garaje encendida la luz del garaje encendida
And so it is Just like you said it would be Life goes easy on me Most of the time And so it is The shorter story No love, no glory No hero in her sky
I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
And so it is Just like you said it should be We'll both forget the breeze Most of the time And so it is The colder water The blower's daughter The pupil in denial
I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
Did I say that I loathe you? Did I say that I want to Leave it all behind?
I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind... My mind... my mind... 'Til I find somebody new
Ahora sólo queda la huella de un sentimiento pasado, enmarcada en una postal amarillenta, firmada por la letra de un hijo ya difuminado en el mar de la memoria, sin voz, ni rostro, ni vida... semilla de un padre también disipado en el olvido.
De Buenos Aires a Madrid sólo hay un charco y desde ti hacia mí no salen barcos. Espero que seas feliz, pero no tanto como lo éramos aquí, siempre volando.
Cada noche en la ventana riego las flores, por ver si ellas supieran algo de tus amores. Y me voy a dormir, entre cartones.
Busqué las mieles de tu voz entre mis dudas, que no hay amor que sea amor si no es con lunas. Quiero volverme a clavar, pon tú los lazos, que estoy dispuesto a morir entre tus brazos.
Las mañanas tan cansadas, follando tanto, las neuronas entregadas, siempre buscando. Y me voy a dormir, entre pecados.
Tengo los dedos amarillos y el hígado color asfalto. Sigo haciendo canciones, sigo fiel a los lavabos.
Y ahora duermo con enemigos y los pulmones encharcados. Los ojos con el brillo de suspiros derramados.
Yo no tengo memoria, tengo una corona de espinas, cada vez que te pienso vuelve a supurarme la herida. Los clavos de mi cruz son restos secos de tu saliva, yo no tengo memoria tengo una corona de espinas.
Tengo los dedos amarillos y el hígado color asfalto. Sigo llorando sangre, sigo fiel a los lavabos.
Y ahora duermo con enemigos y los pulmones encharcados. Los ojos con el brillo de suspiros derramados.