17 de junio de 2014
Esta mañana
han vuelto las golondrinas
a jugar con tu reflejo
en la ventana,
a volar por una habitación
a oscuras,
salvando una cama deshecha,
un par de besos a destiempo,
un "te quiero"
a media
voz...
a jugar con tu reflejo
en la ventana,
a volar por una habitación
a oscuras,
salvando una cama deshecha,
un par de besos a destiempo,
un "te quiero"
a media
voz...
ha vuelto la música
a mediados de marzo,
las sonrisas cómplices
en el espejo del baño,
las flores tiradas al final
del pasillo
frente a nuestra
puerta...
Like I Did
You finally fall in love
You finally know what's like to feel
You found all that you need
And it's not me
I guess she's like the rest
Or better but no [the] best
Her soft and tiny hands
Worth less than what we had
I swear I'd do it right this time
I'm alone at 3am
Does she love your silent looks?
Do you love her smell and skin?
Did her smile captivate you?
Did you see her in your dreams?
Does she kiss you in the morning?
Do you whisper her to sleep?
Do you cuddle while she counts all the freckles in your skin?
Like I did
You wander over lips
And carefully kissing her ribs
Now she became your world
Can't you see she has her own?
I really want to be with you
Right now at 3am
Does she love your silent looks?
Do you love her smell and skin?
Did her smile captivate you?
Did you see her in your dreams?
Does she kiss you in the morning?
Do you whisper her to sleep like I did?
When you breathe her breath
You can feel my pain
[When you] Look her in the eye
Makes me wanna die
Does she kiss you in the morning?
Do you whisper her to sleep?
Do you cuddle while you count all the mistakes that I did?
Like I did
Like I did
Bely Basarte
14 de junio de 2014
Soneto XVII
Pensando que el camino iba derecho,
vine a parar en tanta desventura,
que imaginar no puedo, aun con locura,
algo de que esté un rato satisfecho.
El ancho campo me parece estrecho;
la noche clara para mí es oscura;
la dulce compañía, amarga y dura,
y duro campo de batalla el lecho.
Del sueño, si hay alguno, aquella parte
sola que es ser imagen de la muerte
se aviene con el alma fatigada.
En fin, que como quiera, estoy de arte,
que juzgo ya por hora menos fuerte,
aunque en ella me vi, la que es pasada.
vine a parar en tanta desventura,
que imaginar no puedo, aun con locura,
algo de que esté un rato satisfecho.
El ancho campo me parece estrecho;
la noche clara para mí es oscura;
la dulce compañía, amarga y dura,
y duro campo de batalla el lecho.
Del sueño, si hay alguno, aquella parte
sola que es ser imagen de la muerte
se aviene con el alma fatigada.
En fin, que como quiera, estoy de arte,
que juzgo ya por hora menos fuerte,
aunque en ella me vi, la que es pasada.
Garcilaso de la Vega
El sitio de mi recreo
Donde nos llevó la imaginación,
donde con los ojos cerrados
se divisan infinitos campos.
Donde se creó la primera luz
junto a la semilla de cielo azul,
volveré a ese lugar donde nací.
De sol, espiga y deseo
son sus manos en mi pelo,
de nieve, huracán y abismos,
el sitio de mi recreo.
Viento que en su murmullo parece hablar
mueve el mundo y con gracia
le ves bailar, y con él
el escenario de mi hogar.
Mar, bandeja de plata, mar infernal
es su temperamento natural,
poco o nada cuesta ser uno más.
De sol, espiga y deseo
son sus manos en mi pelo,
de nieve huracán y abismos,
el sitio de mi recreo.
Silencio, brisa y cordura
dan aliento a mi locura,
hay nieve, hay fuego, hay deseo,
ahí donde me recreo.
Antonio Vega
10 de junio de 2014
Páginas en blanco
13 de mayo, 2007
18 de noviembre, 2012
Tres mil millones de latidos
Estoy aquí de paso,
yo soy un pasajero,
no quiero llevarme nada
ni usar el mundo de cenicero.
Estoy aquí sin nombre
y sin saber mi paradero,
me han dado alojamiento en el más antiguo
de los viveros.
Si quisiera regresar
ya no sabría hacia dónde,
pregunto al jardinero
y el jardinero no me responde.
Hay gente que es de un lugar,
no es mi caso,
yo estoy aquí de paso.
El mar moverá la luna
o la luna las mareas,
se nace lo que se es
o se será aquello en lo que se crea.
Yo estoy aquí perplejo,
no soy más que todo oídos,
me quedo con mucha suerte,
tres mil millones de mis latidos.
Si quisiera regresar
ya no sabría hacia cuándo,
el mismo jardinero debe estárselo preguntando.
Hay gente que es de un lugar,
no es mi caso,
yo estoy aquí,
yo estoy aquí de paso.
Jorge Drexler
7 de junio de 2014
Orestes
¡El puñal, el puñal, hermana mía!
Repudio la bebida que envenena;
no merece una muerte tan serena
quien supo asesinar a sangre fría.
El adulterio no merecería
castigo tan cruel; sólo enajena;
pero en mi mente sin cesar resuena
el grito de mi padre cada día.
Madre y amante en pacto tenebroso
para arrancar la vida del esposo,
por el puñal del hijo han de morir.
Y si las Furias han de perseguirme,
de lugar en lugar habré de irme,
pero nunca de mí tendré que huir.
Repudio la bebida que envenena;
no merece una muerte tan serena
quien supo asesinar a sangre fría.
El adulterio no merecería
castigo tan cruel; sólo enajena;
pero en mi mente sin cesar resuena
el grito de mi padre cada día.
Madre y amante en pacto tenebroso
para arrancar la vida del esposo,
por el puñal del hijo han de morir.
Y si las Furias han de perseguirme,
de lugar en lugar habré de irme,
pero nunca de mí tendré que huir.
1 de junio de 2014
Pobreza
Es el hombre que nunca has visto
el que te sostiene en la lucha,
ese que llegará
algún día.
Él no está afuera en las calles o
en los edificios, o en los
estadios,
o si está ahí
me lo perdí, de algún modo.
Él no es uno de nuestros presidentes
hombres de estado o actores.
Me pregunto si está ahí.
Camino por las calles
paso kioscos y hospitales,
teatros y cines, cafés
y me pregunto si él está ahí.
He buscado casi medio siglo
y no lo he visto.
Un hombre vivo, verdaderamente vivo
que cuando baje sus manos
después de encender un cigarrillo
veas sus ojos
como los ojos de un tigre mirando el pasado
en el viento.
Pero cuando las manos bajan
son siempre los
otros ojos,
los que están ahí
siempre, siempre.
Y pronto será demasiado tarde para mí
y habré vivido una vida
con kioscos, gatos, sábanas, saliva,
diarios, mujeres, puertas y otras cosas,
pero en ningún lado
un hombre vivo.
el que te sostiene en la lucha,
ese que llegará
algún día.
Él no está afuera en las calles o
en los edificios, o en los
estadios,
o si está ahí
me lo perdí, de algún modo.
Él no es uno de nuestros presidentes
hombres de estado o actores.
Me pregunto si está ahí.
Camino por las calles
paso kioscos y hospitales,
teatros y cines, cafés
y me pregunto si él está ahí.
He buscado casi medio siglo
y no lo he visto.
Un hombre vivo, verdaderamente vivo
que cuando baje sus manos
después de encender un cigarrillo
veas sus ojos
como los ojos de un tigre mirando el pasado
en el viento.
Pero cuando las manos bajan
son siempre los
otros ojos,
los que están ahí
siempre, siempre.
Y pronto será demasiado tarde para mí
y habré vivido una vida
con kioscos, gatos, sábanas, saliva,
diarios, mujeres, puertas y otras cosas,
pero en ningún lado
un hombre vivo.
Charles Bukowski
Obsessive
Through my life watching their faces,
Some of them can’t see my eyes.
Their lives seem to be happier than mine.
Inside my mind there’s an obsession,
Absurd, I know, I’m not that mad,
I always know what’s really true or bad.
A reality beyond what really happens.
Obsessive,
An illusion of your head you just imagine.
Obsessive,
I just can’t live with this hell inside me.
Obsessive,
Do you dare to be free?
Now my dreams sleep inside me,
Now my force is going down,
I can’t pass the barrier of the sound.
It seems so crazy ask for help,
That I prefer to stay alone,
I hope my anxious heart will hold my soul.
A reality beyond what really happens.
Obsessive,
An illusion of your head you just imagine.
Obsessive,
I just can’t live with this hell inside me.
Obsessive,
Do you dare to be free?
Do you dare to find the way out?
Do you dare to find the might?
Do you dare to take the liberty train?
It’s all on you, believe in faith,
Don’t pray; don’t waste your time away,
Love yourself, relax and follow me...
Unbreakable Soul
Suscribirse a:
Entradas (Atom)